武汉丝绸服装鉴定社区

一本书一座城

重交微尘众2018-10-18 16:32:30


从书的视角|看城的故事


一本书一座城


15年洪家春导演找到我,问我能不能做英文采访的场记,就是将采访的内容逐字记录下来。

我跟他在南伊利诺伊大学的时候认识,我读研,他读博,我们还曾经住在同一层楼,每次出门都路过他家客厅。

好像是参加新生培训的时候认识的,开始也不知道他有多厉害,后来才知道:北大学士,央视编导,香港中文大学的研究生。所以我们私下都说,他到我们学校来算是屈才了。



他找我做采访记录,我想想也就答应了。这就跟《一本书一座城》结下了缘。

我拿到的第一个采访是“北京”的采访,《再会老北京》作者的采访。

开始的时候做的比较慢,因为还不习惯这种模式,后来就比较顺利了。

强迫症如我恨不得把每个字都准确的听出来,但是有时候还是会有听不清或者实在听不出来的地方。

比如说在采访里,他们谈论了一个叫“da shi la"的地名,我心里简直是崩溃的,这到底是什么鬼。

后来给北京的朋友发语音,一问才知道原来是北京话的“大栅栏”,是一个地名。 

后来节目出来才发现,原来我听了有大概一个多小时的这段采访,在原片里面也就剪了几分钟。心里还默默的有些小失落。


北京篇

长按二维码可看

视频时长25分钟

建议wi-fi下观看


后来出了巴黎和伦敦,这种失落就好多了。因为都是英文的采访,所以除了被剪掉的部分,还有相当可观的一部分被保留了下来。

每一次,拿到的基本上都是音频。于是我就从这段陌生的音频里面听着陌生的主持人采访陌生的人,于是了解到很多的人和事。

就像台湾的红包场。这是第一次听说有这样一个场所。听着那位歌姬用台腔慢慢道来,于是也了解到其背后那丝浓浓的乡愁。


台北篇

长按二维码可看

视频时长25分钟

建议wi-fi下观看


但是奇怪的是,每一次我光靠着声音想象出来的那个被采访人的模样,都跟现实中的大相径庭。

就像《台湾》里的作家骆以军,听声音是个特别儒雅的先生,结果却是个“汉子”。但是那种声音的穿透力,娓娓道来。

并不是完全因为自己的参与才推荐这一系列给大家,而是这作品里,文案、编导、摄像都是各个能够值得我们去仔细推敲的。

一个好的片子,跟好的文章一样,写起来应该是句句斟酌,细水长流写成的。

从我做的采访记录里,我知道他们采访了很久,拍了很久,剪辑了很久。最后都成了这二十分钟的精华。





END

 图片来源 | 网络

重交微尘众

伴你一路行

 

一本书 | 一座城

—有缘—


Copyright © 武汉丝绸服装鉴定社区@2017