武汉丝绸服装鉴定社区

朗读者 | 听见你的声音

传播人生活圈2018-10-04 11:54:45




《朗读者》是中央电视台推出的大型文化情感类节目,由著名节目主持人董卿首次担当制作人。


目以个人成长、情感体验、背景故事与传世佳作相结合的方式,选用精美的文字,用最平实的情感读出文字背后的价值,节目旨在实现文化感染人,鼓舞人,教育人的传导作用,展现有血有肉的真实人物情感。



《朗读者》邀请各个领域具有影响力的嘉宾来到现场,分享自己的人生故事并倾情演绎来自朗读者文学顾问团的国家顶级文学家、出版人、专家、学者精心挑选的经典美文,最终节目将会呈现出生命之美、文学之美和情感之美。


《朗读者》是著名节目主持人董卿20多年电视经验的一次全情绽放,她不仅担纲节目的主持工作,还首次以制作人的身份转型大型电视节目的幕后制作,呈现出不同于以往主持人的另一面。董卿表示《朗读者》中的“朗读”二字重文字,“者”字重人。我们要展现有血有肉的真实人物情感,并感动于他们让观众遇见了大千世界。



有人将《朗读者》评价为“现在众多综艺节目中的一股清流”,而豆瓣评分,更是达到9.2的高分。



正是这些来自各行各业的人的真实故事,引导我们和文学传递出来的情感产生了真正的关联。你会相信,文学高于生活,但也真正源于生活。哪怕那些文字,写于不同的时空,但它们依然可以在我们每一个人的日常生活中,找到对照。




我们整理了《朗读者》第一季中朗读的文字和书。我们希望,结合朗读者的故事,我们能不仅仅止于感动。而是能够借此,找出故事和他们朗读内容的维系。也能让文学真正走进自己的生命,和自己的生活发生关联。


“不要愁老之将至,你老了也一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,其实一切都是一样的。”


知道那句话不稀奇,稀奇的是有多少人,能够结婚二十多年,一直保持着互相给对方写一些文字的习惯?又能始终把妻子当成当年那个梦中情人,为了她的一句话,而打造一个鲜花山谷?


而朱生豪本人,与他所爱的宋清如,也进行了近十年的通信和苦恋。并在婚后,在极其艰苦的条件下坚持翻译莎士比亚的事业。是他们俩的爱情,最终促成他们替中国近百年来翻译界完成了一件最艰巨的工程。



来自鲍勃迪伦的歌词也曾在《朗读者》的节目上被朗读过。


Blowing in the wind——

How many roads must a man walk down

Before you call him a man?

how many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand?

how many times must the cannon balls fly

Before they're forever banned?

The answer,my friend,is blowin' in the wind,

The answer is blowin' in the wind.


一个男人要走过多少条路,才能被称为一个男人

一只白鸽子要越过多少海水,才能在沙滩上长眠

炮弹在天上要飞多少次,才能被永远禁止

答案,我的朋友,在风中飘荡


1962年,关于这首歌,Bob Dylan说过这样的话,“我认为最有罪的是那些看到不对的东西,心里也知道那不对但就是不愿正视的人。”


穷困、不公平、战争在历史上每个时期都存在着,随之而来的是产生的许多疑惑。Bob Dylan和他的同时代人一道参与了思考及行动。他在这首歌中提出的一个个问题,如同蒋励,是对正义、良心的一次次追问。







编辑/累疯的陶公子

Copyright © 武汉丝绸服装鉴定社区@2017